And that the pennies I am thrown each week... are in exchange for me dealing with these people in a nonviolent manner.
E quelle monete che mi lanciavano ogni settimana... Sono in cambio di maniere non violente con quelle persone.
Man, dealing with these greedy bitches ain't all it's cracked up to be.
Avere a che fare con quelle troie capricciose non è tutto rose e fiori.
Lois doesn't have any experience dealing with these things.
Lois non ha alcuna esperienza con queste cose.
If we haven't been dealing with these guys, who have we been dealing with?
Ma se i rapitori non sono loro, allora con chi abbiamo a che fare?
Six years dealing with these lowlifes, making shit money... Ah!
Sei anni a occuparmi di delinquenti, guadagnando una miseria...
So you think Billy had been dealing with these people for a while?
Quindi crede che Billy aveva a che fare con questi tizi da parecchio?
Joint diseases hinder life so much that people are forced to look for effective means of dealing with these ailments that could help promptly.
Le malattie articolari ostacolano la vita così tanto che le persone sono costrette a cercare mezzi efficaci per affrontare questi disturbi che potrebbero aiutare prontamente.
Because I'm a fantastic lawyer with loads of experience dealing with these kinds of witch hunts.
Perche' sono un fantastico avvocato con molta esperienza in questo genere di caccia alle streghe.
If it makes dealing with these truths easier.
Se rende piu' facile affrontare la verita'...
It's not my first time dealing with these people.
Non e' la prima volta che tratto con questa gente.
I understand you have experience dealing with these insurgents.
Mi hanno detto che avete avuto diverse interazioni con questi insorti.
With all due respect, got a lot more experience dealing with these monsters than you do.
Con tutto il rispetto, io ho molta più esperienza di te, nel vedermela con questi mostri.
One thing you should know about dealing with these meta-humans, nothing is ever as it seems.
Ho capito. Una cosa che dovrebbe sapere sull'avere a che fare con i meta-umani, e' che niente e' come sembra.
Look, you haven't been dealing with these ghosts as long as we have.
Senti, non ti occupi degli Spettri da quanto lo facciamo noi.
Just ain't no dealing with these people.
Non si discute con questa gente.
This very moment my guards are no doubt dealing with these...
In questo preciso istante, le mie guardie, senza dubbio si stanno occupando di questi...
Dealing with these gangs is the cost of doing business.
Avere a che fare con le gang e' il prezzo per fare affari.
Because I've been dealing with these people forever and I know they have...
Perche' ho a che fare con loro da sempre e so...
T.J., I got some experience in dealing with these assholes when all they want to do is see how ashamed I am of myself.
T.J., ho una certa esperienza nell'avere a che fare con questi stronzi... quando tutto quello che vogliono... e' vedere quanto mi vergogno di me stesso.
These terms are often used interchangeably in books and magazines dealing with these subjects, and this use is apt to confuse the mind of the reader.
Questi termini sono spesso usati in modo intercambiabile in libri e riviste che trattano questi argomenti, e questo uso è atto a confondere la mente del lettore.
Of course Jesus could have instantly healed these two men, but that is not the method of either the Son or the Father in dealing with these commonplace difficulties and afflictions of the children of men on the evolutionary worlds of time and space.
Certamente Gesù avrebbe potuto guarire istantaneamente questi due uomini, ma non è il metodo né del Figlio né del Padre di curare questi disturbi ed afflizioni ordinarie dei figli degli uomini sui mondi evoluzionari del tempo e dello spazio.
The biggest challenge in dealing with these primary batteries is to find ways to reuse them.
La più grande sfida nel gestire queste batterie primarie è trovare il modo di riutilizzarle.
Therefore I will add a fifth section to Chapter X, Gods and their Religions, dealing with these matters.
Perciò aggiungerò una quinta sezione al Capitolo X, Gods and their Religions, che tratta di questi argomenti.
We face momentous decisions with important consequences throughout our lives, and we have strategies for dealing with these decisions.
Noi affrontiamo enormi decisioni che comportano pesanti conseguenze in tutto il corso della nostra vita. E abbiamo strategie per affrontare queste decisioni.
But they aren't trained the same way police officers are, and they're certainly not equipped the way police officers are, so this has raised a bunch of problems for them when dealing with these issues.
e certamente non sono equipaggiati come lo è la polizia. E questo ha fatto emergere una serie di problemi di fronte a questo tipo di questioni. Una cosa in particolare che è emersa,
Why are we having so much trouble dealing with these problems?
Perché incontriamo tante difficoltà nell'affrontare questi problemi?
What's the fundamental problem we have in dealing with these social problems?
Qual è il problema fondamentale nell'affrontare le questioni sociali?
And the scarcity of resources for dealing with these problems is only growing, certainly in the advanced world today, with all the fiscal problems we face.
E la scarsità di risorse per gestire questi problemi sta crescendo, certamente nel mondo avanzato di oggi, insieme a tutti i problemi fiscali che affrontiamo.
But then we have another paradox that we're dealing with these days.
Ecco un altro paradosso con il quale abbiamo a che fare oggigiorno.
We can get better at quarantines and travel restrictions, and we should, but they're not our only option, and they're not our best option for dealing with these situations.
Possiamo e dobbiamo migliorare gestione della quarantena e limitazioni ai viaggi, ma non è l'unica opzione, né è la migliore scelta che abbiamo quando ci troviamo in simili situazioni.
2.463320016861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?